Je ne sais pas

Je ne sais pas, ne savent pas. Vous devez lire pour moi de déchiffrer, il faut venir à bien connaître le contexte de ce que j'ai réellement dit. Pas l'intention d'ecrire la philosophie, l'idéologie ou quelue chose comme ça. Mon but est de vous faire plonger.



Eu usei o Google tradutor ;D

02 julho, 2010

"Eu ainda gosto dela"

Fortaleza, 27 de abril de 2009

Querida,

É primavera, e as flores que você me trouxe na estação passada estão começando a brotar, mas elas não passarão de brotos, pois você já não está aqui e você é o sol; o meu e o delas.
Não sei qual o motivo da nossa separação, mas seria bem melhor se não tivesse acontecido. No início eu quis acreditar que você voltaria, porém, agora, a vida perdeu seu valor. Sei que não vais voltar.
Nunca imaginei que "Coração da Saudade" existisse, pensei que fosse coisa de poeta. Quando você se foi, imediatamente , me vi morando aqui onde todos andam muito deprimidos.
Acredito que encontrei um jeito de sair daqui. Como último desejo, gostaria que você me amasse, ou pelo menos pensasse em mim, pois só assim eu poderia abandonar essa vida de um modo tranquilo, sabendo que nasci em seu pensamento na hora da minha morte.
Por favor, não se culpe. Você não fez nada! Eu, é que não aguento ficar sem você perto de mim. As flores secam se não tiverem sol!

Saudosamente.


Obs: Essa carta foi escrita por mim, no colégio e o corretor me deu nota 52, por que " Alguns trechos muito poéticos (e exagerados!), porém não adequados às normas de correção por caracterizarem 'idéia vaga'.

Nenhum comentário:

Postar um comentário